Antiquariat Bernard Richter, Baden-Baden, Germany







3./4. Juli 1744 | 7./8. Juli 1744 | 9./10. Juli 1744

Sah, wie an einem Globus, der länglich verschoben war, sich alles nach oben empordrängte. Unten am Globus war etwas, was einer Zunge glich, die immer größer wurde und sich ausbreitete. Bedeutet, so glaube ich, das Heilige im Geist sei der Mittelpunkt des Erdballes darunter und dies solle ausgesprochen werden, was die Zunge besagt. Glaube, daß ich dazu bestimmt bin. Dies war unfehlbar die Bedeutung der Heiligen Einsichten, mit denen ich zu tun hatte, was auch dadurch bestätigt wird, daß sich mir alle Gebiete der Wissenschaft als Frauen darstellen. Auch, daß beraten wurde, ob ich zu der Gesellschaft, in der mein Vater war, zugelassen werden sollte, deutet auf das gleiche. Mir wurde die Gewißheit, daß Gottes Sohn die Liebe sei, da er zum Besten des Menschengeschlechts die Sünden der Welt auf sich nahm, ja selbst die härteste Strafe. Denn wenn es eine Gerechtigkeit gibt, müssen wir durch die Liebe Barmherzigkeit erlangen.


Såg huru ifrån en aflong glob concentrerade sig til högst op i för nederst af globen, war som en tunga; som så sedan spridde ifrån sig. betyder, som jag tror, at det innerst war sanctuarium, och som ett centrum af den nedanstående globen, och at sådant til en stor dehl skall optenkas, som tungan vtwiste: tror at jag är der til destinerad, hwilcket war ofehlbart betydelsen af det sanctuarium jag hade at bestella med, som bekreftas af det, at alla objecta scientiarum [alla vetenskapernas föremål] igenom fruentimber sig praesenteradt mig: som ock at war delibereradt, om jag skulle admitteras vti societeten derest min fader war.

kom ock på de säkra tanckar, at Gudz Son war kiärleken, som at giörna godt för menniskioslechtet, tog vppå sig derass synder, ja in til det håardesta straffet: ty om justitia war, moste ske misericordia per amorem. [ ty om rättvisa fanns, måste barmhärtighet ske genom kärleken.]

Über Emanuel Swedenborgs Traumtagebuch