Antiquariat Bernard Richter, Baden-Baden, Germany







22./23. April 1744 | 23./24. April 1744 in Leiden| 24./25. April 1744



Mir war, als würde ich von einem Weibe verfolgt. Sie jagte mich in einen See und wieder hinaus. Schließlich schlug ich sie, so fest ich konnte, mit einem Teller vor die Stirn und zerquetschte ihr Gesicht. So schien sie besiegt zu sein. Das waren meine Anfechtungen und Gedankenkämpfe, die ich überwunden hatte. Mit war, als hörte ich die Worte: "interiorescit integratur". * Bedeutet, daß ich durch meine Anfechtungen gereinigt worden bin. Dann wurden mir heilige worte diktiert, die mit sacrarium und sanctuarium schlossen. Ich fand mich mit einem Weibe zusammen im Bett liegen und sagte, wenn Du nicht sanctuarium gesagt hättest, so würden wir jetzt ....

[Die folgende Passage ist in der von Knut Barr herausgegebenen zweiten Ausgabe des Traumtagebuchs gestrichen]

/ ich wandte mich von ihr ab. Da berührte sie mit der Hand mein .... das wurde so groß wie noch nie. Ich drehte mich um, reckte an, wurde schlaff, drang aber doch ein. Sie sagte, es sei sehr lang. Ich dachte, das muß ein Kind geben, so wundervoll ging es. /

Neben dem Bett war ein Weib, die auch darauf lauerte, aber sie ging vorher fort.

Dieses bedeutet höchste Liebe für das Heilige. Denn alle Liebe hat im Heiligen ihren Ursprung und bildet mit ihm zusammen eine Reihe des Zusammenhangs. Im Körper ist sie tätig in projectione seminis und bedeutet Liebe zur Weisheit. Das erste Weib war die Liebe zur Wahrheit. Die andere, die darauf lauerte, aber fortging, ehe wir es taten, bedeutet, daß man darüber schweigen muß, denn für weltliche Denkart ist es impurum, aber an sich ist es purum.

Darauf schlief ich etwas ein. Mir war als sähe ich mit Senf vermischtes Öl fließen. Bezieht sich wahrscheinlich auf mein späteres Leben, das Zufriedenheit sein wird, mit etwas Widerwärtigkeit gemischt. Oder es bedeutet ein Heilmittel für mich.
Dies war in Leiden am Morgen des 24. April.

___________
*- interiorescit (interioresco) gibt es nicht als Verbalform; interior ist der Komparativ von intimus, das Innerste, Vertrauteste, Geheimste, und auch selbständige Kennzeichnung des Inneren (interiora regni - das Innere des Reiches, interiora - die Eingeweide); interiorescit klingt nach Verinnerlichung, sogar Verinnerlicherung, er/sie/es wächst (crescit) hinein
- integratur=er/sie/es wird wieder hergestellt, erneuert, heil gemacht]

** - sacrarium (sacer) und sanctuarium (sanctus) bedeuten beinahe synonym einen Ort, wo Heiligtümer aufgewahrt werden; sanctuarium auch das Geheimarchiv eines Fürsten.

23 X 24. vti Leiden. tychtes jag slåss med en fruentimber i flychten, som kiörde mig i sjön och op enteligen slog jag henne med tallriken i pannan, så hårt som ske kunde och klemde hennes ansichte; så at hont tychtes wara öfwerwunnen; war mina anfechtningar och min strid med mina tanckar, dem jag öfwerwunnit.

tychtes såjas interiorescit, integratur [förnya, vederkvicka], som betyder med mina anfechtni(n)gar at jag invertes renssas.

Sedan dicterades för mig hela natten, något heiligt, som slötz med sacrarium et sanctuarium [kapell och helgedom], jag fand mig liggia i sengz med en, och sade om du intet hade sagt sanctuarium, kulle wi giöra - - *

war en wid sengen som lura derefter, men hon gick bort först.

detta betyder yttersta kierlek för den helge, ty all kierlek har derifrån sitt vrsprung, är en series, i kroppen är den werckeligen i projectione seminis [ sädesutgnjutningen], när hela saten[?] är der, och ren, så betyder det kierleken för sapientia [vishet]. Det förra har warit för veritate [sanning] doch som en lyssnade derpå och det intet giordes förr än den war borta, betyder at derom bör tigas, och ingen höra af det, ty för werdzligit förstånd är det impurum, i sig sielft purum. [oren - ren].

Sedan somnade jag in litet, och syntes mig flyta nog olja med något blandadt senap vzi, som lär wara mitt lefwerne som kommer, och der lärer wara förnöjelse med någon wederwerdighet, eller at det betyder en läkemon för mig. detta skedde i Leiden, om morgon d 24 April:
_____________
* Fyra, fem rader, som sedan följa och som mera detaljerat beskriva ett sexuellt mellanhavande, ha ansetts böra uteslutas.